'Loins of Punjab' is homage to Bollywood convention: Acharya
|
|
Writer-director Manish Acharya has recently shifted base from
the US to Mumbai and feels far more at home here - except when
strangers walk up to him and wonder why he has misspelled the
leonine word in the title of his first movie "Loins of Punjab
Presents".
Manish explained: "Actually the title is a homage to my love for
Bollywood conventions. Yesteryear villain Ajit was known to
pronounce lion as loin. An elderly Punjabi gent actually asked me,
'I hope you know there are two meanings to the title.' But
seriously, I must be the only filmmaker in the world to have used
the L word in my title and be proud of it."
Manish's pride melts in his rather unguarded appreciation of his
leading lady. "It was Ayesha Dharker who suggested that I sign
Shabana Azmi for the role of Mrs. Rrita Kapoor. Please don't miss
the two 'r's. I wanted to take a dig at the Indian film
industry's fascination with numerology. If you see the film once
you'll miss the two 'r's in Shabana's character's name. There
are many such references in the film that I put in for people to go
for a repeat viewing."
Returning to how he signed Shabana, Manish said: "I was hesitant.
Would she do a comedy, and that too with a first-time director?
When I met Shabana in Mumbai she was receptive and open to the
idea. I've become her huge fan and want her to be in all my films.
For me those filmmakers who don't have a crush on Shabana don't
exist."
About Shabana being known as a serious dramatic actress and with a
penchant for histrionics, Manish clarified: "This isn't a comedy
in any obvious way. None of the characters in the plot find their
own actions funny. It's like Charlie Chaplin eating a shoe. We
found it funny. But to Chaplin it was a deeply tragic moment. To
me, comedy is what Chaplin or Woody Allen or nearer home what
Hrishikesh Mukherjee did. No fancy camera movements, no trolley
shots, just a straightforward narration."
In fact, Manish chose the crew for his first film on the basis of
how each member empathised with the plot and characters.
"And to carry the authenticity to the outer limit I've got every
actress who participates in the singing contest to speak English in
her own authentic accent. Shabana speaks in an Oxonian-St. Stephens
accent. The ladies also sing a song each in their own voices. I
didn't want to have artificial recording-room voices," said the
young filmmaker who now lives in Mumbai with his wife and two sons.
Remembering his first shoot with Shabana, Manish said: "I told her
at the outset that the convention of actors watching themselves on
the monitor after every shot won't be followed on my sets. I find
it distracting. On the first day of shooting she did go to the
monitor and I did comment that I'd have to let all the other
members of the cast take a peek at the monitor. After that Shabana
never returned to the monitor. I started the film with having a
crush on Shabana the actress. I finished admiring the human being."
Indo-Asian News Service
|